The Star Festival (七夕)

こんにちは🌤️アシスタントのみえこです😊

すでに毎日…真夏のような暑さですね!🥵

コロナ禍の間イベント等自粛してきましたが

久しぶりに願い事を短冊に書いてもらいました😄

沢山の願いごとでいっぱいの笹竹です🎋

 

今回は…七夕について掘り下げていきたいと思います😊

七夕は中国から伝わったとされ…それが日本に

根付いていったものです。

七夕は他の国でも知られているのでしょうか?🤔

英語圏では知られていないので日本での短冊に

願いを書いて笹に飾る風習は不思議でしょう。

中国では…短冊に願いを書くことはせず男性から女性に花束を贈るそうです💐

台湾では「恋人の日」とされプレゼントを贈り

合うそうです🎁

韓国でもかつては恋人同士がプレゼントを渡していましたが近年では家族…友人など大切な人に

贈るようです🎁

ブラジルでは冬の風物詩となっていて七夕飾りで

街が装飾されるそうです。

またフィンランドでは恋人同士が亡くなった後…

離れ離れになり星をつなげて橋をつくるという

ストーリーがあり…少し日本と似ていますね😊

 

では…七夕を英語で紹介するならどのように表現

すると理解されるでしょう🤔

The name Tanabata comes from the legend

of couple.{two stars Vega(Orihime)and 

Altair(Hikoboshi)}

They fell in love each other and didn’t work hard at all.

An angry god split them apart from the two 

banks of The Milky Way.

However the god permitted Hikoboshi and 

Orihime to reunite once a year on July 7.

日本語に訳すとどうなるでしょう😊

トライしてみてくださいね!

夏休みもすぐそこですね🍉🌻🍉

自由研究としていろいろな国のお祭り…または

日本に似たお祭りを見つけてみてはどうですか?

もっと!もっと!英語に興味が持てて楽しく

なるかもしれませんよ〜💕

 

 

愛知県豊川市英会話教室

N’s  Land   樂音

スタッフみえこ

ブログ

前の記事

先生も勉強中
ブログ

次の記事

Bristle grass and maple leaves