Audrey Hepburn(オードリー・ヘプバーン)
こんにちは。アシスタントのみほです。3月に入ってようやく暖かくなってきたなぁ、と思っていましたが、ここ数日また寒の戻り🥶まさに三寒四温ですね。
今年度もいよいよ今週が最後のレッスンです。この1年を振り返り、皆さんはどの様に感じていますか?アシスタントとして私が思うのは、どの子も1年前と比べて確実に成長しているということです。なかなか自分では気付かないかもしれませんが、フォニックスを覚えた、知っている単語が増えた、書ける単語が増えたなど、必ず1年前の自分より成長しています!そしてまたここから1年後、どんな自分に成長しているか楽しみですね😙
さて、みなさんはAudrey Hepburn(オードリー・ヘプバーン)を知っていますか?ハリウッド黄金時代に活躍した女優さんです。
私が彼女を初めてテレビで見た時、こんなに美しい人がこの世に実在するんだ!!と驚いたのを覚えています。
女優さんというだけでなく、晩年はユニセフの活動に多くの時間を費やしました。アフリカ、南米、アジアの恵まれない人々への援助活動に献身し、1992年終わりにアメリカで文民の最高勲章である大統領自由勲章を授与されています。
そんな彼女が亡くなる数日前に息子たちに読んで聞かせたという詩が素晴らしいです。
魅力的な唇であるためには、美しい言葉を使いなさい。
For attractive lips, speak words of kindness.
愛らしい瞳であるためには、他人の美点を探しなさい。
For lovely eyes, seek out the good in people.
スリムな体であるためには、飢えた人々と食べ物を分かち合いなさい。
For a slim figure, share your food with the hungry.
豊かな髪であるためには、一日に一度子供の指で梳いてもらいなさい。
For beautiful hair, let a child run his fingers through it once a day.
美しい身のこなしのためには、決してひとりで歩むことがないと知ることです。
For poise, walk with the knowledge you’ll never walk alone …
物は壊れれば復元できませんが、人は転べば立ち上がり、失敗すればやり直し、挫折すれば再起し、間違えれば矯正し、
People, even more than things, have to be restored, renewed, revived,
何度でも再出発することができます。
reclaimed and redeemed and redeemed …
誰も決して見捨ててはいけません。
Never throw out anybody.
人生に迷い、助けて欲しいとき、いつもあなたの手のちょっと先に助けてくれる手がさしのべられていることを、忘れないで下さい。
Remember, if you ever need a helping hand,
you’ll find one at the end of your arm.
年をとると、人は自分にふたつの手があることに気づきます。
As you grow older you will discover that you have two hands.
ひとつの手は、自分自身を助けるため、
もうひとつの手は他者を助けるために。
One for helping yourself, the other for helping others.
女性の美しさは 身にまとう服にあるのではなく、
The beauty of a woman is not in the clothes she wears,
その容姿でもなく、髪を梳くしぐさにあるのでもありません。
the figure that she carries, or the way she combs her hair.
女性の美しさは、その人の瞳の奥にあるはずです。
The beauty of a woman must be seen from in her eyes,
そこは心の入り口であり、愛情のやどる場所でもあるからです。
because that is the doorway to her heart,
女性の美しさは、顔のほくろなどに影響されるものではなく、
The beauty of a woman is not in a facial mole,
その本当の美しさは その人の精神に反映されるものなのです。
but true beauty in a woman is reflected in her soul.
それは心のこもった思いやりの気持ちであり、時として見せる情熱であり、
It is the caring that she lovingly gives, the passion that she shows,
その美しさは、年を追うごとに磨かれていくものなのです。
and the beauty of a woman with passing years only grows!
彼女は容姿だけでなく、心も大変美しい人だったということがわかりますね。
そして最後に、皆さんに是非覚えておいてほしいオードリーが残した言葉があります。
「不可能なことなんてないの。だって、不可能って言葉自体が”それは可能よ!”っ言ってるじゃない」
オードリー・ヘプバーン
英語の不可能(impossible)の単語のつづりをもじった言葉遊びです。
この impossible というつづりの中に少しスペースを加えると、i m possible 転じて I’m possible となり、「私はできる」という言葉が湧きでてきます。
とても興味深く、勇気の出る言葉ですね!是非覚えておいてください🤗
愛知県豊川市英会話教室
N’s Land 樂音
アシスタント みほ